his reference to himself as her errand boy embodies the essence of their relationship 意味
読み方:
日本語に翻訳
携帯版
- 自分は彼女の使い走りであるという彼の発言は 2 人の関係の本質をよく表わしている
- his HIS {略-1} : Honeywell Information Systems ハネウェル情報システム
- reference reference n. 言及; 照会, 問い合わせ; 参照, 照合; (身元)証明書, 推薦状; 引用文; 関係, 関連; 付託. 【動詞+】
- himself himself 御自身 ご自身 ごじしん
- her Her {略} : Hercules 《星座》ヘルクレス座
- errand errand n. 使い; 使いの用向き. 【動詞+】 accept an errand 使いを引き受ける do the
- boy boy n. 男の子, 少年; 若者; 息子; 兵隊たち; 男. 【動詞+】 She's dating a boy from her class.
- essence essence n. 本質, 実体; 要素, 粋, 精; エキス, エッセンス, 香水. 【動詞+】 absorb the essence of…
- their {代名} : 彼?彼女らの、それらの Their answer to my question was wrong.
- relationship relationship n. 関係, 結びつき; 親類, 親族関係. 【動詞+】 It adversely affected the
- reference to reference to 論及 ろんきゅう
- errand boy 使い走り{つかいばしり}(の少年{しょうねん})、パシリ、下働き{したばたらき}◆go for が訛ってできた gofer
- errand boy 使い走り{つかいばしり}(の少年{しょうねん})、パシリ、下働き{したばたらき}◆go for が訛ってできた gofer という類義語もある。女性の場合でも errand boy だが gofer の方が一般的である。 I was treated like an errand boy for the first year after entering this company. 私は、入社し
- her or his her or his 1 ?=his or her (見出し語). her or his 2 [h?(r) ?(r) híz] ?=his or her .
- her/his her/his [h?(r)hiz] ?=his/her .
- his or her his or her [híz ?(r) h?(r)] 【代】 ((正式))he or sheの所有格 Everybody should do ~ best. みんなベストをつくすべきだ(?he ◇[語法] ).
隣接する単語
- "his record of events is (absolutely) correct" 意味
- "his record remains unbroken" 意味
- "his recovery gave him a new lease on life" 意味